Unterwegs
Ich habe heute zwei Stunden in der U-Bahn zugebracht.
Erkenntnis Nummer 1: Die Akkordeonspieler in den U-Bahnen vermehren sich schneller als Karnickel.
Erkenntnis Nummer 2: Wenn kleine Kinder fasziniert sind von der vorbeifahrenden U-Bahn is das schon irgendwie süß.
Erkenntnis Nummer 3: is de facto keine Erkenntnis, sondern lediglich ein Fallbeispiel des "Weana Inglisch": when I make jokes with myself it's okay because I know what me hurts, in phonetischer Schrift würde sich das so anhören: [wänn ei määk tschoks witt meisälf its oke bekoos ei noo wott me hörts] (wohlgemerkt, ohne diese schönen "r"s und "w"s aus dem Englischen, die sicher einen bestimmten Begriff haben, den ich aber vergessen hab).
Weitere Fazite (Fazits?) zum Tag:
Spanische Grammatik is scheiße.
Ein Seminar mit zwei Leute is seltsam.
Wohnung suchen is zach.
Meine Haare sind 40cm lang.
Erkenntnis Nummer 1: Die Akkordeonspieler in den U-Bahnen vermehren sich schneller als Karnickel.
Erkenntnis Nummer 2: Wenn kleine Kinder fasziniert sind von der vorbeifahrenden U-Bahn is das schon irgendwie süß.
Erkenntnis Nummer 3: is de facto keine Erkenntnis, sondern lediglich ein Fallbeispiel des "Weana Inglisch": when I make jokes with myself it's okay because I know what me hurts, in phonetischer Schrift würde sich das so anhören: [wänn ei määk tschoks witt meisälf its oke bekoos ei noo wott me hörts] (wohlgemerkt, ohne diese schönen "r"s und "w"s aus dem Englischen, die sicher einen bestimmten Begriff haben, den ich aber vergessen hab).
Weitere Fazite (Fazits?) zum Tag:
Spanische Grammatik is scheiße.
Ein Seminar mit zwei Leute is seltsam.
Wohnung suchen is zach.
Meine Haare sind 40cm lang.
Haferflocke - 8. Mai, 22:18